I just read a translation of this, it's in French, but the names were kept...the women is called Momoko-sensei. Since she's called sensei, it means she's a teacher at the school and is not the boy's mother. Again it's another doujin that isn't incest rewritten to make it incest and why the dialouge makes the boys sound like horny little bastards.
Well the rewriter made them sound like that, they actually aren't speaking that way.
This story went in a different direction than what i thought was going to happen.It was pretty good though foul mouthed little kids are funny...
crappy how can a good story became a raping scene full of kindergarden chids hahaha crappy
I just read a translation of this, it's in French, but the names were kept...the women is called Momoko-sensei. Since she's called sensei, it means she's a teacher at the school and is not the boy's mother. Again it's another doujin that isn't incest rewritten to make it incest and why the dialouge makes the boys sound like horny little bastards.
I like this manga